¿qué diferencia las dos imágenes de arriba? En la foto de la derecha se ha aplicado un efecto llamado Tilt-Shift o “falseado de miniatura”. El truco consiste en hacer que las imágenes se parezcan a maquetas modeladas.
Los que vivan en Madrid habrán podido ver el efecto aplicado en un anuncio del Metro, y para los que no hayan podido ver el spot, aquí va:
El proceso se logra con una lente Tilt-Shift a la hora de grabar, o bien con un desenfoque de lente y sobresaturación en postproducción. El proceso es muy sencillo:
Primero se hace una selección degradada que deje el punto que queremos destacar intacto, mientras cubre las zonas superior e inferior
Se aplica un degradado de lente a la selección, logrando un efecto de macro con los bordes difuminados
Se deselecciona
Se saturan los colores de la imagen para simular las pinturas de modelismo
Se ajustan los niveles de la imagen
Y ya tenemos nuestra falsificación; el efecto es más espectacular con fotografías aéreas o desde un punto de vista elevado, imitando las tomas que se sacarían de una maqueta colocada en el suelo o una mesa.
Para los que quieran más, aquí van unos cuantos enlaces para seguir con el tema, muy recomendables los vídeos de Keith Loutit.
Tiltshiftmaker.com una web con su propia aplicación para aplicar el efecto
Ahora en España Digital+ lanza su oferta de televisión en el teléfono, pero hay multitud de cadenas de TV que ya emitían contenidos específicos para terminales de telefonía y PDAs. Aquí os dejo una pequeña lista con algunos canales para que nunca os perdáis vuestros programas favoritos (tan solo recuerda que aunque el canal sea gratuito, la conexión a Internet no lo es, por lo que recomiendo usar estos servicios cuando estéis en una zona WiFi o si tenéis tarifa plana de datos). Actualización: algunos enlaces no funcionaban bien, así que he reparado los que no iban, he añadido algunos nuevos y los he clasificado por categorías. Disfrutad.
National Geographic nos tiene acostumbrados a sus magníficos gráficos en su centenaria revista, y parece que quiere seguir esa misma línea en la web. Con Infinite Photograph, una aplicación desarrollada para promocionar su servicio MyShot de fotografía ciudadana (los lectores envian sus tomas a una red social fotografica en la web de NG y las mejores se publican en la revista), National Geographic demuestra como usar las herramientas multimedia (en este caso Flash) para publicar originales trabajos de gran calidad.
Aquí os dejo un vídeo para que os pique el gusanillo y probeis la aplicación.
Hace unos días imaginaba una integración analógico-digital a través de códigos QR y desarrollaba algunas aplicaciones muy interesantes para el mundo de la comunicación.
En respuesta a ese pensamiento, Fernando Firmino me contaba que el periódico brasileño A Tarde de Salvador había empezado a usar esta tecnología, y hoy leo que el canadiense National Post ha puesto en marcha un sistema similar, aunque utiliza un software y unos códigos ni estandarizados ni compatibles con el resto (como si lo son, por ejemplo, los BIDIS y los códigos QR). Dejando a un lado si la elección es acertada, alabemos el paso dado por una redacción que, además, nos enseña a usar esta nueva herramienta en este vídeo.
Haced una encuesta rápida: ¿cuantos en vuestras redacciones saben que es la imagen de arriba?
Cuando os hayáis cansado de que os miren mal u os digan que es un código de barras raro, explicad que se trata de un código QR (Quick Response Code), una evolución de los códigos de barras tradicionales que encierra en su interior información legible por dispositivos digitales (el código de arriba es un enlace con este blog).
Hace ya unos años aparecieron estos pequeños cuadrados en todo tipo de productos y campañas (los podéis encontrar desde en la batería del móvil hasta en carteles de campañas publicitarias); en España, Telefónica intentó implantar el sistema BIDI (Bidimensional Code o 2D Code) sin mucho éxito más allá de unos cuantos usos en publicidad de teléfonos y videojuegos, aunque aún se mantiene y muchas aplicaciones son capaces de leer estos códigos. Este es un ejemplo que enlaza con nuestra home en Vectart
Para acceder a la información hemos de disponer de un teléfono con cámara y Java, algún tipo de conexión a Internet y un software capaz de “leer” la información. Desde aquí no os vamos a decir que móvil comprar ni que operador usar, pero si vamos a recomendar dos aplicaciones gratuitas de lectura: I Nigma y Kaywa.
Una vez tengamos todo, abrimos el programa, apuntamos al código y este ejecutará las instrucciones necesarias; puede abrir una URL, mandar un SMS o mostrar un texto de forma automática.
Y esto ¿que puede hacer por mí, infógrafo?
Imaginad que trabajáis en un medio con redacción de papel y digital; imaginad que salta una noticia y que ambas redacciones vais a realizar un gráfico para vuestras respectivas ediciones; imaginad que, en el gráfico de papel se incluye uno de estos códigos, con el enlace a la versión digital -con todo su multimedia e interactividad y, lo más importante, actualizado según vayan ocurriendo los acontecimientos-. Imaginad clics y visitas derivadas de la edición de papel.
Ya puestos, imaginad contenido adicional en la edición digital para los lectores de la edición de papel, imaginad promociones accesibles solamente a través de este medio, eventos cuyas invitaciones se publican en nuestros periódicos….
Creo que empiezo a divagar, así que, para todos aquellos interesados, les recomiendo la página de Kaywa, donde además de conseguir el software de lectura, podréis encontrar mucha información e incluso un Generador de Códigos QR para que juguéis con esta tecnología.
Para llegar al ser humano actual han tenido que pasar cientos de millones de años, y este gráfico detalla como han evolucionado los mamíferos en ese tiempo. Descargando el PDF, podemos navegar por el árbol, viendo como se han desarrollado las distintas ramas y como se relacionan unas con otras, y darnos una cura de humildad observando como no somos más que una pequeña, pero que muy pequeña parte de la familia.
Y como complemento a esta gráfica, un vídeo que ha elaborado ABC TV Australia en el que se explica, con una mezcla de infografía e imagen real, esta misma visualización.
A través de infosthetics descubro este vídeo elaborado por el Ministerio de Agricultura de Japón. Es una infografía/animación al estilo de los Sims (dibujos de pixel art y perspectiva isométrica). Si se supone que el periodismo ha de informar, educar y entretener, este trabajo cumple de sobra los requisitos. Aún no estando de acuerdo con algunos aspectos con tufillo nacionalista que tiene el vídeo, es una buena muestra de que se pueden hacer infografías multimedia sin necesidad de la interacción del usuario; si la idea y la elaboración es buena, el usuario verá nuestro producto hasta el final (total, la tele ya nos tiene acostumbrados y Youtube ha demostrado que se puede ser “televidente” en la web).
En el programa infantil Sid, The Science Kid han emitido un clip musical para explicar a los niños los beneficios de la información visual. Abajo encontrareis la letra de la canción y una traducción para los que no dominan el inglés.
Disfrutad
I like checking out charts, cause charts rule
Me gusta mirar gráficos, porque los gráficos molan
A chart is a handy dandy scientific tool
Un gráfico es una herramienta científica elegante y útil
It gives you information you can see with your eyes
Te da información que puedes ver con tus ojos
A chart lets you visualize
Un gráfico te deja visualizar
You get the picture – So do I!
Lo entiendes – y yo!
May I please draw your attention to this weather chart
Puedo llamar tu atención hacia este gráfico del tiempo
I tell you this chart is a work of art
Te digo que este gráfico es una obra de arte
I see clouds on Friday and rain on Monday
Veo nubes el viernes y lluvia el lunes
And look there’s gonna be sun on Sunday!
Y mira, va a hacer sol el domingo
I like checking out charts, cause charts rule
Me gusta mirar gráficos, porque los gráficos molan
A chart is a handy dandy scientific tool
Un gráfico es una herramienta científica elegante y útil
It gives you information you can see with your eyes
Te da información que puedes ver con tus ojos
A chart lets you visualize
Un gráfico te deja visualizar
You get the picture – So do I!
Lo entiendes – y yo!
How many kids like a dog or a cat?
¿A cuantos niños les gustan los perros o los gatos?
Who wears a hoody and who wears a hat?
¿Quién lleva capucha y quién sombrero?
Making a chart of what people eat
Hacer un gráfico de lo que come la gente
Some charts look like a pie and you know that’s sweet!
Algunos gráficos parecen un pastel y sabes que eso mola
I like checking out charts, cause charts rule
Me gusta mirar gráficos, porque los gráficos molan
A chart is a handy dandy scientific tool
Un gráfico es una herramienta científica elegante y útil
It gives you information you can see with your eyes
Te da información que puedes ver con tus ojos
A chart lets you visualize
Un gráfico te deja visualizar
You get the picture – So do I!
Lo entiendes – y yo!